Bonne merci

Je viens d’acheter un lecteur de carte SD dans une boutique d’ordis d’une marque assez connue, la jeune coréenne qui me l’a vendue parlait bien anglais. En partant j’ai voulu dire merci (en coréen) et j’ai sorti un « aniang aseo » assez correctement prononcé me semblait-il. Sauf qu’elle n’a pas réagi, du tout. C’était déconcertant, un peu.

C’est seulement trente secondes plus tard, une fois dans la rue, que je me suis aperçu que je lui avais dit bonjour en voulant dire merci.

Si j’intervertis les deux mots de coréen que je connais, comment en vouloir de quoi que ce soit à qui que ce soit ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.